Залив на НУТРУ С НУЛЯ! Уникализация ленда. Адаптация проклы под оффер! Часть 2 Обучения нутре
О чём это видео
Разбор посвящён базовой подготовке нутра-связки для первого залива: выбору дешёвых GEO, подбору оффера и, главное, работе с прокладками. Автор берёт суставы под Аргентину и грибок под Венесуэлу как тестовые направления с невысоким порогом входа и не рекомендует новичкам стартовать с Европы при ограниченном бюджете. Ключевой тезис: на конверт сильнее всего влияют схема залива, креатив и прокла, причём публичные лендинги уже выжжены рынком и дают слабый результат. Он советует тестировать сразу два формата — историю и товарный ленд, делать рерайт текста, переписывать отзывы, менять изображения и по возможности переносить контент на другой шаблон. Оптимальный объём истории — около 2000 символов, а перевод для бурж-GEO лучше заказывать через менеджера у носителя языка, а не делать через Google Translate.
Ключевые тейки
-
Не лей на паблик-проклыПубличные прокладки уже массово отлиты другими вебами, поэтому CR и конверт у них обычно слабее. Для теста лучше сразу делать собственную версию: менять текст, отзывы, изображения и шаблон.
-
Стартуй с дешёвых GEOДля новичков автор советует Южную Америку, Африку или СНГ, а не Европу. При небольшом стартовом бюджете дешёвые GEO позволяют безопаснее тестировать офферы и быстрее собрать первые данные.
-
Тестируй историю и товарный лендОба формата могут давать результат, всё зависит от креатива и подхода. На один оффер разумно готовить сразу две проклы: историю и товарный ленд, чтобы не гадать, а сравнить на цифрах.
-
Рерайт делай глубже, чем кажетсяНедостаточно просто поменять заголовок. Нужно переписать основную историю, сделать заголовок короче и жёстче, а первые отзывы переработать в более живой UGC-стиль, похожий на реальные сообщения людей.
-
Для буржа нужен носитель языкаЕсли льёшь на испаноязычные или другие иностранные GEO, не переводи проклу через Google Translate. Ошибки и неестественные формулировки режут конверт, поэтому перевод лучше получать через менеджера партнёрки.
-
Оптимизируй объём текстаСлишком длинная история добавляет лишние шаги до конверсии, слишком короткая — не убеждает. По опыту автора, рабочий объём текста для истории — около 2000 символов как компромисс между дочитыванием и убедительностью.